Yei Theodora Ozaki
Japanese Fairy Tales
- 70052 Wörter
- Keine Altersempfehlung
This collection of Japanese
fairy tales is the outcome of a suggestion made to me indirectly through a friend by Mr. Andrew Lang. They have been translated from the modern version written by Sadanami Sanjin. These stories are not literal translations, and though the Japanese story and all quaint Japanese expressions have been faithfully preserved, they have been told more with the view to interest young readers of the West than the technical student of folk-lore.
At all times, among my friends, both young and old, English or American, I have always found eager listeners to the beautiful legends and fairy tales of Japan, and in telling them I have also found that they were still unknown to the vast majority, and this has encouraged me to write them for the children of the West.
Y. T. O. [mehr]
Stichwörter: japanese fairy tales, yei theodora ozaki, japanese culture, japanese folk tales, japanese folklore, japan, fantasy